The Ancient Library
 

Scanned text contains errors.

888 PLANUDES.

this species of poetry, in 91 chapters. 2. Jocular or satiric ((ncanrriKa), chaps. 53. 3. Sepulchral (eViTu(ugia), chaps. 32. 4. Inscriptions on statues of athletes and other works of art, descriptions of places, &c. chaps. 33. 5. The Ecphrasis ofChristo-dorus, and epigrams on statues of charioteers in the Hippodrome at Constantinople. 6. Dedicatory (dvaQr](j.aTiKd\ chaps. 27. 7. Amatory (eporrtAca). It should be observed that this division is alto­gether different from the seven books of the Anthology of Agathias, with which that of Planudes has sometimes been confounded. The opinion of Reiske, that Planudes collected chiefly those an­cient epigrams which had been overlooked by Cephalas, is at once contradicted by a comparison of the two Anthologies, and can only have arisen from the circumstance that Reiske mistook the Leipzig copy of the Palatine Anthology for the complete work, whereas that copy only contains the epigrams which are not found in the Planudean Anthology. The true theory seems to be that of Brunck and Jacobs, namely, that Planudes did little more than abridge and re-arrange the An­thology of Constantinus Cephalas. Only a few epigrams are found in the Planudean Anthology, which are not in the Palatine. With respect to the fourth book of the Planudean, on works of art, &c., which is altogether wanting in the Palatine, it is supposed by Jacobs that the difference arises solely from the fact of our having an imperfect copy of the work of Cephalas. Jacobs has in­stituted a careful comparison between the contents of the two Anthologies (Proleg. pp. Ixxxiii.— Ixxxvii.), which places Brunck's theory beyond all doubt.

From the time of its first publication, at the end of the 15th century, down to the discovery of the Palatine Anthology in the 17th, the Planudean .Anthology was esteemed one of the greatest trea­sures of antiquity, and was known under the name of The Greek Anthology.

Planudes, however, was but ill qualified for the duties of the editor of such a work. Devoid of true poetical taste, he brought to his task the con­ceit and rashness of a mere literatus. The dis­covery of the Palatine Anthology soon taught scholars how much they had over-estimated the worth of the Anthology of Planudes. On com­paring the two collections, it is manifest that Planudes was not only guilty of the necessary carelessness of a mere compiler, but also of the wilful faults of a conceited monk, tampering with words, "expurgating" whole couplets and epi­grams, and interpolating his own frigid verses. He reaped the reward which often crowns the labours of bad editors who undertake great works. The pretensions of his compilation ensured its general acceptance, and prevented, not only the execution of a better work, which in that age could scarcely be hoped for, but, what was far more important, the multiplication of copies of the more ancient Anthologies ; and thus modern scholars are reduced to one MS. of the Anthology of Cephalas, which, excellent as it is, leaves many hopeless difficulties for the critic.

EDITIONS OF THE GREEK ANTHOLOGY.

a. Tlie Anthology of Maximus Planudes.

1. There are several codices of the Planudean Anthology (Fabric. Bibl. Graec. vol. ii. pp. 430—

PLANUDES.

437). The first printed edition was published about 150 years after the compilation of the work by Planudes, under the following title ; — ' yta Sm^opcov e

€iri$ei%iv Kal it pay par &v 77 yevouev&v, ir} (as yevo/Ufj/oov atyriyr]ffiv. Aiyp^ifvov 5e eis evrra r^j^ara rov pl€\lov Kal tovtwv ets Ke<£aAaia /card ffTOixelov Sjetfreflej^eVcov, ra5e 7re/ne%ej to irpwrov' Els dyavas ; — then follow the epigrams : it was edited by Janus Lascaris, and printed at Florence, 1494, 4to. ; it is printed in capital letters. This Editio Princeps is by far the best of the early editions ; the errors of the press are much fewer than in the Aldine and Wechelian editions ; and the text is a faithful representation of the MS. from which it is printed. At the end of the work is a Greek poem by Lascaris, and a Latin letter by him to Pietro di Medici, occupying seven pages, which are wanting in several of the still existing copies of this rare work : these seven pages were reprinted by Maittaire, in his Anal. Typ. vol. i. pp. 272 — 283.

2. The first and best of the Aldine editions was printed at Venice, 1 503, 8vo., under the title : Flori-legium diversorum Epigrammatum in Septem Libros — 'Av6o\oyia 5ia<£opcoi> ''Eiriypau/jidTooj/, and so on, nearly as in the title of Lascaris. The text is a reprint of the edition of Lascaris, but le'ss accurate. It contains nineteen additional epigrams ; but its great value consists in an appendix of various readings from MS. codices. Reprints of this edition in 1537 and 1519 are mentioned by some bibliographers, but it is very probable that the dates are erroneously given, and that the edition of 1503 is the one meant to be described.

3. The next edition was the Juntine^ 1519, under the title : Florilegium diversorum Epigram­matum, fyc., as in the Aldine: and at the end, Impressum Florentiae per heredes Philippi Juntas Florentini. Anno a Virginis nuntio dodas. supra miUe. It is a mere reprint of the Aldine, with some differences of arrangement, and with more misprints.

4. Two years later, Aldus himself published a second edition : Florilegium^ S^e. Solerti nuper repurgatum cura. mdxxi. 8vo. The title-page goes on to state that the errors of the former edi­tion were corrected in this : but the fact is that this is a still more inaccurate reprint of the former edition, with a few variations, especially the re­ception into the text of some very bad various readings from the Appendix to the first edition.

5. The edition of Badius or the Ascensian, Paris, 1531, 8vo., is an inaccurate reprint of the second Aldine. It is very scarce.

6. A few years later, the first attempt at a commentary on the Anthology was made by Vin-centius Opsopoeus, in his work entitled : In Grac-corum Epigrammatum Libros quatuor Annotationes longe doctissimae qiiam primum in lucem editae. Vincentio Opsopoeo Auctore. Cum Lidice. Basil. 1540, 4to. Its value is very small.

7. A much better commentary accompanied the edition of Brodaeus: Epigrammatum Graecorum Libri VII. annotatinnibus Joanni Brodaei Turo-nensis illustrati, quibus additus est in calce operis rerum ac vocum eocplicatarum Index. Basil. 1549, fol.

8. A very accurate reprint of the second Aldine edition, with new Indices, appeared at Venice, ap. Petrum et Jo. Mariam Nicolenscs Sabienses,

Pages
About | First

386

387

388
letter/word  
volume
page #  
Search this site
Google


ancientlibrary.com
WWW
All non-public domain material, including introductions, markup, and OCR © 2005 Tim Spalding.
Ancient Library was developed and hosted by Tim Spalding of Isidore-of-Seville.com.