The Ancient Library
 

Scanned text contains errors.

36 A BIBLIOGRAPHICAL SURVEY OF >' 5

BABRIUS

1. The Fables of Babrius. Translated into English verse, by James Davies. 1860.

^ " ** ! * BACCHYLIDES

1. Poems and Fragments. Edited with introduction, notes, and a prose translation by Sir Richard C. Jebb. Cambridge. 1905. 8°

American Reprint: New York, 1905.

BION AND MOSCHUS

note. — See also Anacreon, Nos. 3 and 7; and Theocritus, Nos. 5, 6, 7, 10, 12, 13.

1. The Idylls of Bion and Moschus. Translated by Thomas Stanley. 1651. 8°

For reprintings see Anacreon No. 3.

2. Miscellaneous Translations from Bion, Ovid, Moschus, and Mr. Addison. Oxford. 1716. 8°

3. Idylliums of Bion and Moschus [translated by T. Cooke]. 1724. 8°

4. Death of Adonis by Bion. Translated by Rev. John Lang-horne. 1759. 4° Reprinted: 1766.

5. The Idyllia of Bion. Translated by R. Polwhele. 1813. 16° [Works of the Greek and Roman Poets] Reprinted: \_The British Poets] 1822.

CALLIMACHUS

1. Perthenissa the last part The history of Callimachus. Li­censed to He. Herringman. August 16, 1665.

2. CaUimachus and six Hymns of Orpheus. Translated into English verse by William Dodd. 1755. 4°

3. Works translated into English verse, with Coma Berenices from the Latin of Catullus. With the original text and notes.

Pages
About | Preface | First | Index

35

36

37
letter/word  
page #  
Search this site
Google


ancientlibrary.com
WWW
All non-public domain material, including introductions, markup, and OCR © 2005 Tim Spalding.